WebOitenta e seis ou 86 é calão inglês americano usado para indicar que um artigo já não está disponível, tradicionalmente num estabelecimento de alimentos ou bebidas; ou referindo-se a uma pessoa ou pessoas que não são bem-vindas nas instalações. WebNão-dualismo, [nota 1] também chamado de não-dualidade, [nota 2] significa "não dois" ou "um indivisível sem um segundo". [1] [2] É encontrado em uma variedade de tradições religiosas asiáticas [3] e na espiritualidade ocidental moderna, mas com uma variedade de significados e usos.[3] [4] Não-dualismo na espiritualidade refere-se principalmente a um …
HÍFEN - Tradução em inglês - bab.la
Web11.2. Substantivo com número + hífen: quando um substantivo com número + hífen encontrar-se antes de outro substantivo, formando uma expressão com função adjetiva que modifica esse substantivo, o plural fica sem o -s, já que no inglês os adjetivos são invariáveis. an 18-hour day (uma jornada de 18 horas) Webhí·fen. ( latim hyphen, do grego hufén, como um, num só) nome masculino. [ Tipografia ] Sinal gráfico horizontal (-) usado na separação de elementos de um composto, de … philip rasor
Usos da Vírgula em Inglês :: Como Usar a Vírgula em Inglês
Web15 de jun. de 2009 · Interested. Now, just one more thing. The symbol "_" we say "underline" in Portuguese. Is that correct for English. That would be underscore. 1 Voto. Tópicos Relacionados. Como dizer "Menos esse, menos aquele, menos isso" em inglês. Como dizer "quanto mais, ainda menos, muito menos" em inglês. Webalçada al·ça·da sf 1 ant Tribunal coletivo e ambulante que, percorrendo os povoados, lhes administrava justiça. 2 Jur Órbita da competência atribuída ao juiz em face do valor da causa proposta, respeitada a que for cometida à jurisdição privativa. 3 Jur Limite de autoridade, ação ou influência para administrar atos ou serviços confiados a alguém. WebO termo inglês wifi é válido para uso no mundo hispanohablante e pode ser masculino ou feminino (mas sem hífen). É mais comum a expressão masculina “El wifi”. Online ou En línea? Tanto faz. Online pode ser traduzido em espanhol por termos como conectado ou en línea. Mas usar Online é amplamente aceito. trustedfill.com